ترجم إيطالي عربي موقع نسبي
إيطالي
عربي
نتائج ذات صلة
-
proporzionale (adj.)... المزيد
-
comparativo (adj.)نسبي {comparativa}... المزيد
-
discrezionale (adj.)... المزيد
-
genealogico (adj.)نسبي {genealogica}... المزيد
-
rispettivo (adj.)نسبي {rispettiva}... المزيد
-
comparato (adj.)نسبي {comparata}... المزيد
-
proporzionare (v.)... المزيد
-
relativo (adj.)نسبي {relativa}... المزيد
-
relativistico (adj.)نسبي {relativistica}... المزيد
-
araldico (adj.)نسبي {araldica}... المزيد
-
reciproco (n.) , m... المزيد
-
parente (n.) , mf... المزيد
-
sito (n.) , m... المزيد
-
firmatario (n.) , m, fموقع {firmataria}... المزيد
-
situazione (n.) , f... المزيد
-
abitato (n.) , m... المزيد
-
firmatario (adj.)موقع {firmataria}... المزيد
-
luogo (n.) , m... المزيد
-
posizione (n.) , f... المزيد
-
località (n.) , f... المزيد
-
stazione (n.) , f... المزيد
-
ubicazione (n.) , f... المزيد
-
difensiva (n.) , f... المزيد
-
depressivo (adj.)موقع للكآبة {depressiva}... المزيد
-
designare (v.)... المزيد
-
presidio (n.) , m... المزيد
-
nucleo (n.) , m... المزيد
-
sottoscrittore (n.) , m, fالموقع أدناه {sottoscrittrice}... المزيد
-
interramento (n.) , m... المزيد
-
segnalibro (n.) , m, {comp.}عنوان موقع مفضل على الإنترنت {كمبيوتر}... المزيد
أمثلة
-
Mantenga la posizione relativa.الحفاظ على الموقع النسبي هنا
-
Signor Davis, questo e' un buon posto per lei.(سيّد (ديفيس .هذا موقع جيّدٌ بالنسبة لك
-
Gli ho detto che mi dispiace, ma e' un buon posto per noi.لقد اخبرته أني آسف لكن هذا موقع جيد بالنسبة لنا
-
Trasferirsi le crea problemi? No... no.هل سيكون هذا الموقع مشكلة بالنسبة لك؟ - لا , لا -
-
Tra i siti web non e' molto popolare...بالنسبة للموقع، فهو ليس مشهوراً لتلك الدرجة
-
Non è una posizione in cui mi sento molto comodo.فى موقع غير مريح بالنسبة لى
-
Pensa che colpo.إلى جانب أنه سيكون أكبر بالنسبة للموقع
-
Sarebbe ottimo per il sito.إلى جانب أنه سيكون أكبر بالنسبة للموقع
-
Ho controllato il ciclo delle maree in relazione al luogo dell'esplosione... ...per affiorare così presto e così a monte... ...doveva essere morta z ore prima dell'esplosione.نعم، لقد تفحصت موقعها بالنسبة للإنفجار بالنسبة لها لكي تطفو فى هذا الصباح و بعيدا عن النهر يجب أن تكون ماتت قبل ساعتين من إنفجار السفينة
-
Ho controllato il ciclo delle maree in relazione al luogo dell'esplosione... ...per affiorare così presto e così a monte... ...doveva essere morta z ore prima dell'esplosione.نعم، لقد تفحصت موقعها بالنسبة للإنفجار بالنسبة لها لكي تطفو فى هذا الصباح و بعيدا عن النهر يجب أن تكون ماتت قبل ساعتين من إنفجار السفينة